Перевод "вай-фай" на английский. Как правильно пишется вай фай на английском


Роутер по Английский - Русский-Английский Словарь

ru На этом семинаре будут обсуждаться ключевые компоненты открытых систем LonMark, включая протоколы, коммуникационные медиа, устройства и контроллеры, сетевые устройства, роутеры и маршрутизаторы а также интерфейсы управления.

Common crawlen This session will address the key components of the LonMark open system including the protocol, communication media, devices and controllers, network tools, routers and gateways and management interfaces.

ru 2 апреля журналист Ratel.kz Вадим Борейко со слов вдовы Бендицкого рассказал в Facebook об обыске у нее в квартире. Четверо полицейских изъяли четыре компьютера, около пары сотен аудиокассет, старые видеокассеты и CD-диски, а также wi-fi роутер.

hrw.orgen Benditskii’s widow told a Ratel.kz colleague, Vadim Boreiko, who posted the information on his Facebook page on April 2, that four police officers searched her home and confiscated four computers, approximately 200 audio cassettes, old VHS videos, and CDs, and a wi-fi router.

ru Ну, я таки прорвалась через кучу роутеров-призраков, и пропинговать реальный айпишник, на который шел сигнал.

OpenSubtitles2018.v3en Well, i managed to sneak past the latest gaggle of ghost routers and ping the original i.p. Address that winslow was sending to.

ru Маркус, где роутер?

OpenSubtitles2018.v3en Marcus, where is the rooter?

ru Это должно вести к роутеру.

OpenSubtitles2018.v3en This should lead to the router.

ru Я отследила IP адрес через WiFi роутер.

OpenSubtitles2018.v3en I tracked down the IP address through a WiFi router.

ru Роутер?

OpenSubtitles2018.v3en Router?

ru Итак, мы отслеживаем IP-адрес Фрэнка Тёрнера, попытаемся отследить тот самый роутер.

OpenSubtitles2018.v3en So we're tracing Frank Turner's IP address, trying to track down the right router hub.

ru Да, я искал роутер для Интернета.

OpenSubtitles2018.v3en Yeah, I was looking for a router for the Internet.

ru Твоя девушка-хакер не вызнала, часом, какая модель у нашего роутера?

OpenSubtitles2018.v3en Your hacker girlfriend wouldn't happen to know the model of our router, would she?

ru Сколько человек имеют доступ к роутеру?

OpenSubtitles2018.v3en How many people have access to that router?

ru Роутер подключен.

OpenSubtitles2018.v3en Order is in.

ru Сделано это с помощью нескольких Wi-Fi роутеров высокого класса, установленных в узловых просматриваемых точках отеля.

Common crawlen The reliability and fault-tolerant check the subsequent months of operation, remaining with us until the beginning of the season 2010.

ru Нельсон, покажи роутеры рейсов.

OpenSubtitles2018.v3en Nelson, pull up the flight routes.

ru У вас беспроводной роутер в видеорекордере?

OpenSubtitles2018.v3en Do you have a wireless router on your DVR?

ru И мы в онлайне, потому что Фредди купил мобильный роутер.

OpenSubtitles2018.v3en And we're online cos Freddie bought a mobile router.

ru Роутеры и Сетевые концентраторы Рилатеч имеют 99.7% рейтинг надежности

OpenSubtitles2018.v3en Rylatech's routers and switches have a 99.7 percent reliability rating-

ru Эта задача может быть также решена как государствами, так и провайдерами Интернета и социальных сетей путем программирования интернет-роутеров на блокирование или отсекание потока конкретных данных от интернет-серверов к интернет-провайдерам и, таким образом, к пользователям Интернета и социальных сетей.

UN-2en This can also be achieved, by both States and Internet and social media providers, by programing Internet routers to block or censor the flow of specific data from Internet servers to service providers, and therefore to Internet and social media users.

ru Я перевесил роутер высоко, так что ты больше не ходила по проводу.

OpenSubtitles2018.v3en I moved the router up high so you wouldn't trip on the wire.

ru "SNAT"("Source Network Address Translation") означает маскирование роутером локального IP адреса клиента своим внешним.

Common crawlen "SNAT" stands for "Source Network Address Translation" and means that your router masks the local IP address of the client with its own public. Thus he sends the inquiry representatively for the originally inquire client.

ru Наш убийца мог подставить любого со своим роутером за убийство Адель.

OpenSubtitles2018.v3en Our killer could've framed anyone on his router for Adel's murder.

ru Согласно журналам сервера обслуживающей компании только один телефон на каждом рейсе соединён с роутером и стал причиной проблем с Wi-Fi.

OpenSubtitles2018.v3en Liftoff Wireless'server logs show only one phone on each plane connected to the router and caused Wi-Fi to go down.

ru Если ты попробуешь отключить роутер...

OpenSubtitles2018.v3en If you try to switch off the router...

ru Я не знаю, как перегрузить свой роутер.

OpenSubtitles2018.v3en I don't know how to reset my router.

ru Имея зарегистрированный роутер FON дома, вы получаете БЕСПЛАТНЫЙ доступ к более чем 500 000 точек доступа по всему миру.

Common crawlen With FON at home you get free access to over half a million WiFi hotspots worldwide.

ru.glosbe.com

вай-фай - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Здесь есть вай-фай, но никаких технических устройств.

There's wi-fi in here, but no tech devices.

Немного более практичная, есть вай-фай.

It's a little more practical, has wi-fi.

В новой машине с вай-фай, я уверен.

In a new car with WiFi, I bet.

Такие вещи, как микроволновые печи и вай-фай для вашего компьютера - все работают в радиодиапазоне.

Things as varied as microwave ovens and the WiFi for your computer all work by radio.

Я слышал, что вай-фай в кампусе можно подснять где угодно 24/7.

I hear you can get whyphy on campus anywhere 24/7.

Когда мы впервые увидели фото того, как Синтия покупает Вай-Фай,

The first time we saw the photo of Cynthia buying whyphy,

Загружено на страницу анархистов через университетский вай-фай сервер.

Uploaded to an anarchy board via a Wi-Fi server at the university.

А ещё я воровала соседский вай-фай.

And I've been stealing my neighbor's Wi-Fi.

За исключением особо опасных заключенных, у которых нет вай-фай.

Except maximum-security prisoners who don't have access to Wi-Fi.

В "Яблоко Мадам" имеется бесплатный вай-фай.

Madame's Apple has free Wi-Fi.

Мы даже прибили вай-фай и вернулись в Каменный век к свитчу и проводам.

We even killed the Wi-Fi and reverted back to this stone age hard line Ethernet switch.

Похоже он пошел на вай-фай, а затем перекинулся на спутник.

Looks like it went to wi-fi, then bounced to satellite.

И не бери деньги за вай-фай.

And don't charge for wi-fi.

У них все ещё есть бесплатный вай-фай?

Do they still have free Wi-Fi?

Да, теперь это "Пенни, заведи собственный вай-фай" - без пробелов.

Yes, it's "Penny, get your own Wi-Fi." No spaces.

Здесь есть камера, плейер, вай-фай, в общем, все.

It's got a camera, music, Wi-Fi and everything.

Он живет над его додзё и ворует вай-фай от его соседа по блоку.

He lives above his dojo and steals his wi-fi from the HR block next door.

А в чем прикол, что такое вай-фай?

Then that's the winner, what's wi-fi?

Откуда у тебя не телефоне пароль от их вай-фай, Динеш?

Why is their Wi-Fi password saved on your phone, Dinesh?

Если мы идем в его здание для того, чтобы одолжить его вай-фай Тогда ты попусту тратишь мое время.

If we're going to his building just to borrow his wifi then you're wasting my time.

context.reverso.net

вай-фай - Русский-Английский Словарь - Glosbe

ru Вай-фай отключился.

OpenSubtitles2018.v3en Your wi-fi crapped out.

ru Подключаю вай-фай.

OpenSubtitles2018.v3en Tapping into the WiFi now.

ru Какой у тебя пароль от вай-фая?

tatoebaen What's your wifi password?

ru Маркус, Вай-Фай работает?

OpenSubtitles2018.v3en Marcus, is the Wi-Fi on?

ru Но вай-фай там зашибенный, да?

OpenSubtitles2018.v3en This place has sweet Wi-Fi, right?

ru Он живет над его додзё и ворует вай-фай от его соседа по блоку.

OpenSubtitles2018.v3en He lives above his dojo and steals his wi-fi from the HR block next door.

ru " Мой вай фай! "

OpenSubtitles2018.v3en My Wi-Fi!

ru Но Дев живёт в Америке, и его самая страшная проблема глючный вай-фай.

OpenSubtitles2018.v3en Instead, Dev lives in America, where his biggest problem is that the Wi-Fi in his apartment is messed up.

ru Установить вай-фай.

OpenSubtitles2018.v3en To install wi-fi.

ru Я не пользовался вай-фай, но он включен.

OpenSubtitles2018.v3en Well, I'm not on wi-fi, but something is.

ru Я использую вай-фай сеть пентахуса в качестве пассивной радиолокационной системы, чтобы получить подробную схему здания.

OpenSubtitles2018.v3en I'm using the penthouse's wi-fi network as a sort of passive radar system to image the building floor by floor.

ru Дай мне пароль для вай-фай.

OpenSubtitles2018.v3en Give me your Wi-Fi password.

ru И почему их загрузили на Snappamatic, через ваш вай-фай?

OpenSubtitles2018.v3en And why were they uploaded to Snappamatic using your wifi network?

ru С вай-фаем все хорошо.

OpenSubtitles2018.v3en There's nothing wrong with the Wi-Fi.

ru Несмотря на то, что современные коммуникационные технологии (такие, как ГПРС, Вай-Фай или УМТС) обеспечивают надежную передачу данных, протокол АИ-МП должен учитывать возможность потери пакетов

MultiUnen Although current communication technologies (such as GPRS, Wi-Fi or UMTS) provide reliable communication, the AI-IP protocol must consider the possibility of packet loss

ru Это мой новый вай-фай аудиоплейер.

OpenSubtitles2018.v3en This is... my new mini-highspeed-wifi-sound system.

ru Могила без вай фай и 4G.

OpenSubtitles2018.v3en Tomb no Wi fi and 4G.

ru Там нет вай-фая и ужасная вонь.

OpenSubtitles2018.v3en There's no Wi-Fi and it smells like ass there.

ru Что-то случилось с моим вай-фаем.

OpenSubtitles2018.v3en Something seems to have happened with my Wi-Fi.

ru Уверен, что мощности её сигнала хватало до местного вай-фая.

OpenSubtitles2018.v3en I'm pretty sure that the signal range was enough to reach local Wi-Fi.

ru Может, вай-фай не пашет.

OpenSubtitles2018.v3en I don't know, I think maybe the Wi-Fi's not working.

ru Скажи мне пароль от вай-фай.

OpenSubtitles2018.v3en I need your Wi-Fi password.

ru Пароль от вай-фая Этвуд.

OpenSubtitles2018.v3en Atwood's Wi-Fi password.

ru То есть люди, прежде чем подключиться к вай-фаю, заходят на наши станции?

OpenSubtitles2018.v3en So, they log onto our boxes and our boxes log onto the real Wi-Fi?

ru Юль, какой у вас пароль для вай фая?

OpenSubtitles2018.v3en Yuille what your password wai faille?

ru.glosbe.com

бесплатный wi-fi - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мы также предлагаем бесплатный Wi-Fi и общедоступный компьютер в уютной гостиной.

We also offer free Wi-Fi and have a computer in our cozy common room.

К услугам гостей бесплатная парковка и бесплатный Wi-Fi в общественных местах.

Этот З-звездочный отель предлагает бесплатный Wi-Fi, современные номера и ежедневный завтрак "шведский стол".

Пожалуйста, примите к сведению, что бесплатный Wi-Fi предоставляется только в лобби отеля.

Please note, Wi-Fi is only available in the lobby.

К услугам гостей бесплатный Wi-Fi и ранний завтрак с 05:00.

It offers free Wi-Fi and an early breakfast from 05:00.

Бесплатный Wi-Fi и завтрак в патио предоставляются в тихом центральном отеле Relais D'Orologio.

Free Wi-Fi and breakfast served on the garden patio are reasons to stay at the quiet and central Relais D'Orologio.

В отеле есть солнечная терраса, бесплатный Wi-Fi и тренажерный зал.

Отель Goldenes Theater Hotel Salzburg предлагает бесплатный Wi-Fi доступ на территории всего отеля.

Goldenes Theater Hotel Salzburg offers free Wi-Fi access in the entire hotel.

Гостям предоставляется бесплатный Wi-Fi доступ в Интернет и роскошный завтрак.

Benefit from free Wi-Fi access and a luxurious breakfast.

Удобства включают бесплатный Wi-Fi доступ в Интернет, DVD-проигрыватель и обслуживание номеров.

Amenities include free Wi-Fi internet access, a DVD player and room service.

В отеле Isa элегантные номера со всеми современными удобствами, включая бесплатный Wi-Fi.

The Isa hotel features elegant lounge areas and guest rooms with all modern amenities, including free Wi-Fi.

К услугам гостей бесплатный Wi-Fi и расслабляющий хамам с бесплатными восточными маслами.

Enjoy free Wi-Fi and a relaxing hammam with free oriental oils.

В нем имеется ресторан, гламурный коктейль-бар, бесплатный Wi-Fi и тренажерный зал.

It has a restaurant, glamorous cocktail bar, free Wi-Fi and a gym.

В Вашем номере Вы найдете бесплатный Wi-Fi, спутниковое ТВ и мраморные ванные комнаты.

Your room is complete with free Wi-Fi, Satellite TV, and marble bathrooms.

Он предлагает бесплатный Wi-Fi доступ и бесплатную парковку.

Он выполнен в стильном декоре, к услугам гостей бесплатный Wi-Fi и профессиональные доброжелательные сотрудники.

It has a stylish décor, free Wi-Fi and professional, friendly staff.

Кроме того, к Вашим услугам бесплатный Wi-Fi доступ в Интернет, проведенный во всем отеле.

You will also benefit from free Wi-Fi internet access in all areas of the hotel.

В Reval Park Hotel & Casino - бесплатный WI-FI в лобби и ресторанах.

In Reval Park Hotel & Casino WIFI in public areas.

Отель Radisson SAS Portman расположен в центре лондонского Уэст-Энда. Этот 4-звездочный отель предлагает бесплатный Wi-Fi доступ и современный тренажерный зал.

In the hub of London's West End, this 4-star hotel offers free Wi-Fi and a modern gym.

Отель Regency Suites Budapest находится в центре города, примерно в 50 м от площади Деак, главного центра метро в Будапеште. Гостям предоставляется бесплатный Wi-Fi.

The Regency Suites Budapest is situated in the heart of the city, about 50 metres from Deák square, Budapest's main subway hub, and offers free Wi-Fi.

context.reverso.net

вай - Русский-Английский Словарь - Glosbe

ru Худая, блондинка, много говорит " Вау.

OpenSubtitles2018.v3en She's thin, she's blonde, she says " Wow " a lot.

ru Организация 6 практикумов для 120 старших руководящих сотрудников Полицейской службы Южного Судана по вопросам, касающимся политики в области учебной подготовки, планирования, общего управления и оперативной деятельности, в Джубе (2 практикума), Вау (2 практикума) и Малакале (2 практикума), из расчета участия 20 человек в каждом

UN-2en Conduct of 6 workshops for 120 senior Southern Sudan Police Service officers on training policy, planning, general administration and operations in Juba (2 workshops each with 20 participants), Wau (2 workshops each with 20 participants) and Malakal (2 workshops each with 20 participants)

ru Вау, оно прекрасно.

OpenSubtitles2018.v3en Wow, it's beautiful.

ru Вау, это место такое крутое.

OpenSubtitles2018.v3en Wow, this place is so cool.

ru Мне нужно немного больше вау-фактора.

OpenSubtitles2018.v3en I need a little bit more wow.

ru Вау, Мэрседес

OpenSubtitles2018.v3en Wow, Mercedes!

ru Вау, у тебя холодные руки.

OpenSubtitles2018.v3en Wow, your hands are really cold.

ru Вау, если я совершил убийство, в тот момент, когда был под вашим наблюдением, то это очень, очень плохо для вашего отдела, так?

OpenSubtitles2018.v3en Wow, if, if I committed a murder while you were watching me, that would look pretty, pretty bad for your department, huh?

ru Вау, а я молодец.

OpenSubtitles2018.v3en God, I was good.

ru Вау, кореш, прямо мороз по коже.

OpenSubtitles2018.v3en Just cold chill.

ru Очень важно учесть не только необходимость, а она абсолютно императивна, недопущения нарушения режима нераспространения, не только обеспечить денуклеаризацию Корейского п-ва, но и учесть законные интересы Пхеньяна, как в плане его экономического развития, включая снабжение энергоносителями, так и с точки зрения интересов его безопасности.

mid.ruen It is very important not only to consider the need, and it is an absolutely imperative need, to prevent a violation of the nonproliferation regime, not only to ensure the denuclearization of the Korean Peninsula, but also to take into account the lawful interests of Pyongyang, both in terms of its economic development, including energy supplies and from the viewpoint of its security.

ru Бакалавр права- Университет Восточной Африки- БП (с отличием, ВА) ( # год

MultiUnen Bachelor of Laws- University of East Africa- LL.B (HONS

ru автомастерских в Хартуме и 6 секторах (региональный штаб в Кассале был закрыт по завершении выполнения мандата в восточной части страны): в Хартуме, Джубе, Вау, Малакале, Кадугли, Эд-Дамазине и Абьее, а также в Эль-Обейде и Эль-Фашире

UN-2en Workshops in Khartoum and 6 sectors (the regional headquarters in Kassala closed upon completion of the mandate in the east of the country): Khartoum, Damazin, Malakal, Juba, Wau, Malakal, Kadugli, Damazin and Abyei, as well as in El Obeid and El Fasher

ru Девятую сессию Рабочей группы открыла заместитель Верховного комиссара по правам человека г-жа Гюн Ва Кан.

UN-2en The session was opened by the Deputy High Commissioner for Human Rights, Kyung‐wha Kang.

ru Вау, ради этого он в городе.

OpenSubtitles2018.v3en Wow, he's going to town on that thing.

ru Я сказала - вау.

OpenSubtitles2018.v3en I said - whoa.

ru Вау, эта женщина ушла в глубокое отрицание.

OpenSubtitles2018.v3en ( scoffs ) Wow, this woman is in serious denial.

ru Программа развития управленческих навыков (Вау, Румбек, Торит)

UN-2en Management development programme (Wau, Rumbek, Torit)

ru Директор музея Яд ва-Шем принял меня, как земляка.

OpenSubtitles2018.v3en The president of Yad Vashem welcomed me as a real compatriot.

ru Вай-вай.

OpenSubtitles2018.v3en Oh brother.

ru Вау, Мерседес, это круто.

OpenSubtitles2018.v3en Wow, Mercedes, that's awesome.

ru Я всегда рассматривал это как перевернутое " Вау ".

OpenSubtitles2018.v3en I've always viewed it as an upside down wow.

ru Вау, это цветной телевизор.

OpenSubtitles2018.v3en Wow, it's a colour TV

ru Есть такая архитектурная деталь типа перекладины, которая держит имя, чтобы оно не провисало бесформенной массой " Э-ва Ву-ву ".

OpenSubtitles2018.v3en It's a sort of structural device, like a joist, which stops his name collapsing into the sort of spongy mass of E-war Woo-woo. ( laughter )

ru Вау, подумать только: еще вчера вечером новоиспеченный поэт убирал мою блевотину.

OpenSubtitles2018.v3en Wow, just think, earlier tonight, a newly-published poet cleaned up my barf.

ru.glosbe.com